当前位置: 美名宝起名网 > 起名问答 > 好听洋气的商标名

好听洋气的商标名

发布时间: 2020-11-05 17:17:40 作者: 美名宝 来源: www.meiming8.com

洋气的商标名字与英文有关,带有英文含义的名字有国际范,也有洋气的感觉。而此类商标的名字有三种类型:一、读音不同含义相同:将中文直接翻译为释义相同的英文;二、读音含义都相同:中文词与英文词的解释,读音都相同,有局限性,个别词可用;三、读音相同含义不同:将英文词翻译为读音相似的中文,但中文的含义与英文不同。

好听洋气的商标名

一、读音不同含义相同

这是直接将商标翻译为英文的起名方式,最后以英文名进行注册。在起名时需要注意所选的词在英文中有良好的含义,例如中文的【容易】在英文中是Easy,但在外国人眼中,easy也代表着易受攻击的、无自卫能力的、容易吃亏的。需要选择一个在英文中含义好听的词,例如凤凰phenix的寓意,在中文和英文中都是积极良好的。

二、读音含义都相同

有少数的词汇,中文和英文的读音相似,含义也一样。这样的词语起商标名可以给人新奇有趣的感官,例如阿里巴巴的名字在全球的语言中读音都相同,含义也一样。再比如英文单词wanton的含义是任性、顽皮的孩子,与中文顽童的发音含义都一样;mangopie的读音和含义也与芒果派一样。

三、读音相同含义不同

将英文词翻译为读音相似的中文,但中文的含义与英文不同。许多公司和品牌起名都会使用这类起名方法,例如格力、海尔、吉利、雅戈尔等。他们的名字虽然都是中文,但并不具备完整的含义,只是随意的组成了读音相似的词。



转载请附上文章链接并注明:美名宝起名网 » 好听洋气的商标名
本文永久链接:https://www.meiming8.com/nameask/6888.html